Примеры употребления "geknebelt worden sein" в немецком

<>
Ich werde geliebt worden sein. I will have been loved.
Die Bibel ist ein derart vielschichtiges Schriftwerk, dass sie unmöglich von nur einem Autor geschrieben worden sein kann. The Bible is clearly a complex piece of writing, that impossibly could have been written by a single author.
Die neue Brücke wird bis März fertiggestellt worden sein. The new bridge will have been completed by March.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein. Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
Er muss nach seinem Großvater benannt worden sein. He must have been named after his grandfather.
Sie lernen wie es zu machen ist ohne unterrichtet worden zu sein. They learn to do without being taught.
Er ist stolz darauf, niemals im Tischtennis geschlagen worden zu sein. He is proud of never having been beaten in ping-pong.
Er gab zu, bestochen worden zu sein. He admitted he had taken bribes.
Ich kann mich nicht daran erinnern, für die Arbeit bezahlt worden zu sein. I don't remember getting paid for the work.
Er war enttäuscht, nicht eingeladen worden zu sein. He was disappointed at not being invited.
Auf keinen Fall hätte Tom das Geld stehlen können, ohne gesehen worden zu sein. There's no way that Tom could have stolen the money without being seen.
Der Beamte informierte Bob, dass sein Antrag auf Parkausweis abgelehnt worden sei. The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Ich bin von Mücken zerstochen worden. I've been badly bitten by mosquitoes.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall vermieden worden. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Stühle und Tische sind beschädigt worden. Chairs and tables were damaged.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden. Oil has been discovered under the North Sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!