Примеры употребления "gefallen" в немецком с переводом "drop"

<>
Die Preise sind plötzlich gefallen. Prices dropped suddenly.
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. The temperature has suddenly dropped.
Endlich ist der Groschen gefallen! The penny eventually dropped!
Der Preis für Fleisch ist gefallen. The price of meat dropped.
Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben. Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
Er ließ die Anchovis fallen. He dropped the anchovies.
Lass das Glas nicht fallen. Don't drop that glass.
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Drop your weapons!
Er ließ eine Vase fallen. He dropped a vase.
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. You dropped your pencil.
Ein reifer Apfel fiel vom Baum. A ripe apple dropped from the tree.
Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen. Don't drop cigarette ash on the carpet.
Ich habe die Vase unvorsichtigerweise fallen gelassen. I carelessly dropped a vase.
Ich habe fast einen Teller fallen lassen. I almost dropped a plate.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Das Glas fiel ihm aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Er ließ die Wurst auf den Boden fallen. He dropped the sausage on the ground.
Er ließ die Tasse fallen und zerbrach sie. He dropped the cup and broke it.
Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt. You must be careful not to drop the eggs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!