Примеры употребления "gebe" в немецком с переводом "be"

<>
Ich gebe meinem ärgsten Feind die Hand. I am shaking hands with my worst enemy.
Ich gebe gern Geld für Bücher aus. I am happy to spend money on books.
Ich gebe zu, dass er recht hat. I admit that he is right.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Ist es in Ordnung, wenn ich meinem Hund Kopsalat zu fressen gebe? Is it OK to feed my dog lettuce?
Ist es in Ordnung, wenn ich meinem Hund das gleiche Futter wie meiner Katze gebe? Is it OK to feed my dog the same thing that I feed my cat?
Gestern gab es ein Erdbeben. There was an earthquake yesterday.
Gab es Anrufe für mich? Have there been any phone calls for me?
Es gab dort acht Kieselsteine. There were eight pebbles there.
Es gab überhaupt keine Warnung. There was no warning whatsoever.
Wie viele Opfer gab es? How many victims were there?
Plötzlich gab es eine Explosion. All at once there was an explosion.
Gibt es hier eine Tankstelle? Is there a gas station around here?
Es gibt Statuen im Park. There are statues in the park.
Gibt es keinen früheren Bus? Isn't there an earlier bus?
Es gibt zu viele Optionen. There are too many choices.
Gibt es keinen früheren Zug? Isn't there an earlier train?
Gibt es irgendwo ein Telefon? Is there a telephone anywhere?
Gibt es Parkmöglichkeiten im Hotel? Is there parking in the hotel?
Gibt es dafür eine App? Is there an app for that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!