Примеры употребления "braucht" в немецком с переводом "take"

<>
Sich zu erholen braucht Zeit. It takes time to relax.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit. Be patient please. It takes time.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
Wie lange braucht man von hier dorthin? How long does it take to get there from here?
Wie lange braucht man mit dem Auto? How long does it take by car?
Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen? How long does the airport bus take to the airport?
Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren? How many days does it usually take to get there?
Zu Fuß braucht man ungefähr 10 Minuten zum Bahnhof. It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.
Wie lange braucht man von hier bis zum Bahnhof? How long does it take to get from here to the station?
Neptun braucht 165 Jahre, um die Sonne zu umkreisen. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. It takes about ten minutes to boil an egg.
Wie lang braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen? How long does it take for a veterinarian to examine a horse?
Wie viele Stunden braucht man, um nach Okinawa zu fliegen? How many hours does it take to go to Okinawa by plane?
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Ich brauche dafür nicht lange. It won't take me a long time.
Du hast nicht lang hierher gebraucht. It didn’t take you long to get here.
Warum hast du so lange gebraucht? What took you so long?
Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht. It took us two hours to get to Athens.
Du hast nicht lange gebraucht, um herzukommen. It didn’t take you long to get here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!