Примеры употребления "brauchen" в немецком с переводом "take"

<>
Wie lange werde ich für meine Hausaufgaben brauchen? How long will it take me to finish my homework?
Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen. It would take forever for me to explain everything.
Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen. In older people, wounds take a long time to heal.
Wir brauchen eine Woche, um ihr Versteck zu finden. It took us a week to locate their hideaway.
Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen. It takes us half an hour to walk to school.
Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen. It takes us five minutes to walk through the tunnel.
Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen. To investigate the incident would take us at least three weeks.
Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen. It will take a long time to live down your disgrace.
Ich brauche dafür nicht lange. It won't take me a long time.
Sich zu erholen braucht Zeit. It takes time to relax.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit. Be patient please. It takes time.
Du hast nicht lang hierher gebraucht. It didn’t take you long to get here.
Warum hast du so lange gebraucht? What took you so long?
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
Wie lange braucht man von hier dorthin? How long does it take to get there from here?
Wie lange braucht man mit dem Auto? How long does it take by car?
Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht. It took us two hours to get to Athens.
Du hast nicht lange gebraucht, um herzukommen. It didn’t take you long to get here.
Ich habe jetzt schon Stunden dafür gebraucht. It already has taken me hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!