Примеры употребления "bestehen" в немецком с переводом "be"

<>
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. There is little chance of success.
Zwischen beiden Ländern bestehen bedeutsame Unterschiede. There are significant differences between those two countries.
Die Stühle bestehen aus einem Kunststoff. The chairs are made of a synthetic material.
Sein Ziel ist, den Test zu bestehen. His object is to pass the test.
Sie ist überzeugt, das Examen zu bestehen. She is positive of passing the test.
Er arbeitet hart um die Prüfung zu bestehen. He is working hard to pass the examination.
Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen. He is working hard in order to pass the entrance examination.
Es ist sicher, dass er die Prüfung bestehen wird. It is certain that he will pass the examination.
Die Chancen sind so, dass du den Test bestehen kannst. The chances are that you can pass the test.
Ich bin mir sicher, dass Bob die Prüfung bestehen wird. I am sure that Bob will pass the examination.
Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird. He is sure that he will pass the next exam.
Er ist sich sicher, die Prüfung zu bestehen, wenn er in diesem Pensum lernt. He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen. The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Der Schornstein besteht aus Ziegelsteinen. The chimney is made of brick.
Dieser Tisch besteht aus Holz. This table is made of wood.
Die Brücke besteht aus Holz. The bridge is built of wood.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel. There can be no doubt whatever about it.
Es besteht ein gravierendes Problem. There is a serious problem.
Ihre Arbeit besteht aus Autowaschen. Their job is to wash the cars.
Amerika besteht aus fünfzig Staaten. America is made up of 50 states.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!