Примеры употребления "bestehen" в немецком с переводом на английский

<>
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. There is little chance of success.
Ich muss diese Prüfung bestehen. I have to pass this exam.
Woraus sollte ein gesundes Frühstück bestehen? What should a healthy breakfast consist of?
Wir müssen auf Einhaltung unserer Geschäftsbedingungen bestehen We must insist on the observance of our terms and conditions
Zwischen beiden Ländern bestehen bedeutsame Unterschiede. There are significant differences between those two countries.
Zweifellos wird er die Prüfung bestehen. No doubt he will pass the examination.
Hier bei Siemens bestehen wir auf allerhöchste Qualität. Here at Siemens, we insist on the very highest quality.
Die Stühle bestehen aus einem Kunststoff. The chairs are made of a synthetic material.
Er konnte die Aufnahmeprüfung nicht bestehen. He couldn't pass the entrance examination.
Es wird viele Amerikaner ins Unbehagen bringen, wenn Sie auf deren Akzeptanz teurer Präsente bestehen. It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
Sein Ziel ist, den Test zu bestehen. His object is to pass the test.
Er wird die bevorstehende Prüfung bestehen. He will pass the upcoming examination.
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut. Some people insist that television does more harm than good.
Sie ist überzeugt, das Examen zu bestehen. She is positive of passing the test.
Lerne, um die Prüfung zu bestehen. Study to pass the exam.
Er arbeitet hart um die Prüfung zu bestehen. He is working hard to pass the examination.
Er wird die nächste Prüfung bestehen. He will pass the next examination.
Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen. He is working hard in order to pass the entrance examination.
Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen. Not all the candidates can pass the examination.
Es ist sicher, dass er die Prüfung bestehen wird. It is certain that he will pass the examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!