Примеры употребления "bekommen" в немецком с переводом "have"

<>
Du wirst dieses Geld bekommen. You shall have this money.
Wir bekommen nächsten Monat ein Baby. We are going to have a baby next month.
Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen? Could I have a piece of cheesecake?
Kann ich etwas zu Essen bekommen? Can I have something to eat?
Er wird gleich einen Herzanfall bekommen. He's going to have a heart attack.
Könnte ich bitte etwas Wasser bekommen? Could I have some water please?
Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen. We had a kid just last year.
Könnte ich vielleicht ein Stück Käsekuchen bekommen? Could I have a piece of cheesecake?
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen? Could I have some more tea?
Könnten wir einen Tisch auf die Terrasse bekommen? Could we have a table on the terrace?
Wir haben genug Zeit, um den Zug zu bekommen. We have enough time to catch the train.
Meine Schwägerin hat vier Kinder in fünf Jahren bekommen. My sister-in-law had four children in five years.
Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen. Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
Auch wenn du dieses Mal versagst, wirst du eine neue Chance bekommen. Even if you fail this time, you'll have another chance.
Ich muss schnell zum Bahnhof, um den letzten Zug noch zu bekommen. I have to hurry to the station to take the last train.
Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen. They decided to adopt a child rather than having one of their own.
Dort muß ein herkömmliches Verfahren her um einen herkömmlichen Effekt zu bekommen. There must be a conventional procedure having a conventional effect.
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist? May I have some more tea if there is any in the pot?
Sie hätten einen besseren Wechselkurs bekommen, wenn sie zu einer Bank gegangen wären. They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Da sie die Geschichte schon mal gehört hatte, wollte sie sie nicht erneut erzählt bekommen. Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!