Примеры употребления "beim" в немецком с переводом "of"

<>
Mich schaudert es beim Gedanken daran. I shudder to think of it.
Wir hatten eine Menge Spaß beim Schlittschuhlaufen. We had a lot of fun at the skating.
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Kinder zeigen beim Lernen eine geringe Frusttolleranz. Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
Ich habe ihn beim Verlassen des Raumes erwischt. I caught him trying to go out of the room.
Wegen des Regens waren wenige Zuhörer beim Konzert. Because of the rain, the audience at the concert was small.
Er hat die Angewohnheit, beim Essen Zeitung zu lesen. He has the habit of reading the newspaper while eating.
Nur beim Anblick eines Hundes bekommt er schon Angst. The mere sight of a dog frightens him.
Beim Fußball spielen hat mich ein Ball am Hinterkopf getroffen. A ball hit the back of my head while I was playing soccer.
Beim Ansehen dieser Fotos denke ich zurück an die Urlaubszeit. These photographs remind me of our holiday.
Er hat die Angewohnheit, beim Essen die Zeitung zu lesen. He has the habit of reading the newspaper while eating.
Der Besitzer dieser Bar lässt beim Verkauf alkoholischer Getränke nie anschreiben. The owner of this bar never sells liquor on credit.
Eine der größten Hürden, der Mittelschüler beim Englischlernen begegnen, sind Relativpronomen. One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
Ich kann mich beim besten Willen nicht an ihre Adresse erinnern. I can't for the life of me remember her address.
Er ist der Typ, der die Dinge beim rechten Namen nennt. He is a type of a person who calls a spade a spade.
Tom versicherte Mary, dass er ihr beim Streichen der Küchendecke helfen würde. Tom assured Mary that he'd help her paint the ceiling of her kitchen.
Für mich ist das schlimmste beim Fliegen der dauerende Aufenthalt in Flughafenwartehallen. To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
Er steuerte viel Geld bei. He contributed a lot of money.
Ich bin knapp bei Kasse. I am short of money.
Die Schuld liegt bei meinem Vater. The fault is on the part of my father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!