Примеры употребления "beim" в немецком с переводом "of"

<>
Mich schaudert es beim Gedanken daran. I shudder to think of it.
Wir hatten eine Menge Spaß beim Schlittschuhlaufen. We had a lot of fun at the skating.
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Kinder zeigen beim Lernen eine geringe Frusttolleranz. Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
Ich habe ihn beim Verlassen des Raumes erwischt. I caught him trying to go out of the room.
Wegen des Regens waren wenige Zuhörer beim Konzert. Because of the rain, the audience at the concert was small.
Er hat die Angewohnheit, beim Essen Zeitung zu lesen. He has the habit of reading the newspaper while eating.
Nur beim Anblick eines Hundes bekommt er schon Angst. The mere sight of a dog frightens him.
Beim Ansehen dieser Fotos denke ich zurück an die Urlaubszeit. These photographs remind me of our holiday.
Er hat die Angewohnheit, beim Essen die Zeitung zu lesen. He has the habit of reading the newspaper while eating.
Beim Fußball spielen hat mich ein Ball am Hinterkopf getroffen. A ball hit the back of my head while I was playing soccer.
Eine der größten Hürden, der Mittelschüler beim Englischlernen begegnen, sind Relativpronomen. One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
Der Besitzer dieser Bar lässt beim Verkauf alkoholischer Getränke nie anschreiben. The owner of this bar never sells liquor on credit.
Ich kann mich beim besten Willen nicht an ihre Adresse erinnern. I can't for the life of me remember her address.
Er ist der Typ, der die Dinge beim rechten Namen nennt. He is a type of a person who calls a spade a spade.
Für mich ist das schlimmste beim Fliegen der dauerende Aufenthalt in Flughafenwartehallen. To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
Tom versicherte Mary, dass er ihr beim Streichen der Küchendecke helfen würde. Tom assured Mary that he'd help her paint the ceiling of her kitchen.
Ich bin knapp bei Kasse. I am short of money.
Er steuerte viel Geld bei. He contributed a lot of money.
Dieses ist bei weitem das Beste. This is far the best of all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!