<>
Для соответствий не найдено
Viele Menschen sterben bei Verkehrsunfällen. Many people die in traffic accidents.
Sie können bei uns wohnen You can stay with us
Haben Sie bei rot gehalten? Did you stop at the red light?
Ich bin knapp bei Kasse. I am short of money.
Sie nahm mich bei der Hand. She took me by the hand.
Einkaufszentren sind bei Jugendlichen beliebt. Shopping malls are popular among teenagers.
Wie wäre es bei dir? How about your place?
Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind. It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here.
Er erblindete bei einem Unfall. He was blinded in an accident.
Ich bin sofort bei dir. I will be with you right away.
Du willst bei METRO arbeiten?! You want to work at METRO?!
Er steuerte viel Geld bei. He contributed a lot of money.
Er nahm sie bei der Hand. He took her by the hand.
Das ist bei den Alten beliebt. It's popular among senior citizens.
Sie hatte kein Geld bei sich She had no money about her
Er erblindete bei dem Unfall. He went blind in the accident.
Er lebte bei den Indern. He was living with the Indians.
Wir blieben bei unserem Onkel. We stayed at our uncle's.
Er ist ständig knapp bei Kasse. He is always short of money.
Sie hat ihn bei der Hand gepackt. She grabbed him by the hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее