Примеры употребления "angewiesen sein" в немецком

<>
Er ist noch auf seine Eltern angewiesen. He is still dependent on his parents.
Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Wann verlässt dein Vater sein Büro? When does your father leave his office?
Sie war auf das Medikament als ein letzter Ausweg angewiesen. She relied on the medicine as a last resort.
Sein neues Buch wird nächsten Monat herauskommen. His new book is going to come out next month.
Ich bin auf Sie angewiesen. I'm depending on you.
Sein Verhalten ist widersprüchlich zu dem, was er sagt. His behavior conflicts with what he says.
Ich bin auf dich angewiesen. I'm depending on you.
Sein Bruder ist geduldiger als er. His brother is more patient than he is.
Junko ist noch darauf angewiesen, dass ihre Eltern für ihre Lebenshaltungskosten aufkommen. Junko still depends on her parents for her living expenses.
Du scheinst beschäftigt zu sein. You seem busy.
Wir sind auf dich angewiesen. We depend on you.
Der Won ist die Währung sowohl in Nord- als auch in Südkorea. Sein Symbol ist ₩. Won is used in both North Korea and South Korea. Its symbol is "₩".
Wir sind auf euch angewiesen. We depend on you.
Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein. At the time, the incident did not seem important.
Wir sind auf Sie angewiesen. We depend on you.
An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen. If I were you, I would accept his offer.
Ich bin auf euch angewiesen. I'm depending on you.
Wenn sich etwas zu gut anhört, um wahr zu sein, dann ist es das wahrscheinlich auch. If something sounds too good to be true, then it probably is.
Tom war darauf angewiesen, dass Mary ihm half. Tom depended on Mary to help him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!