Примеры употребления "Bestand" в немецком с переводом "be"

<>
Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern. The group was made up of teachers and students.
Eine Armee bestand aus Vorhut, Nachhut und Hauptstreitmacht. An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte. She insisted that he be invited to the party.
Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten. A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.
Alles, was Sadako jetzt noch tun konnte, bestand darin, Origami-Kraniche zu falten und auf ein Wunder zu hoffen. All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
Der Schornstein besteht aus Ziegelsteinen. The chimney is made of brick.
Dieser Tisch besteht aus Holz. This table is made of wood.
Die Brücke besteht aus Holz. The bridge is built of wood.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel. There can be no doubt whatever about it.
Es besteht ein gravierendes Problem. There is a serious problem.
Ihre Arbeit besteht aus Autowaschen. Their job is to wash the cars.
Amerika besteht aus fünfzig Staaten. America is made up of 50 states.
Ein Molekül besteht aus Atomen. A molecule is made up of atoms.
Der Kelch besteht aus Gold. The cup is made of gold.
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. There is little chance of success.
Zwischen beiden Ländern bestehen bedeutsame Unterschiede. There are significant differences between those two countries.
Die Stühle bestehen aus einem Kunststoff. The chairs are made of a synthetic material.
Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern. The committee is made up of ten members.
Es besteht dringender Bedarf an Blutspendern. There is an urgent need for blood donors.
Dieser Zug besteht aus sieben Wagen. This train is made up of seven cars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!