Примеры употребления "vivere" в итальянском с переводом "жить"

<>
Lei vuole vivere in città Она хочет жить в городе.
È come vivere un sogno. Я будто живу мечтой.
Non posso vivere senza di te. Я не могу жить без тебя.
Non posso vivere in questo modo. Я так жить не могу.
Non riesco a vivere senza di te. Я не могу жить без тебя.
Il punto non è vivere senza rimorsi. Суть не в том, чтобы жить не сожалея ни о чем.
Ecco qualcosa sul loro modo di vivere. Вот, примерно, как они живут ".
Come si fa a vivere con poco? Итак, как можно жить, владея немногим?
"Impara come se dovessi vivere per sempre." учитесь так, словно будете жить вечно".
"Vorrei vivere e lavorare in un villaggio." "Я хотел бы жить и работать в деревне."
Io non posso vivere senza di te. Я не могу жить без тебя.
"In che tipo di mondo vogliamo vivere? в каком мире мы хотим жить,
Io non riesco a vivere senza di te. Я не могу жить без тебя.
Poi sono tornato a vivere con mia madre. Я вернулся и стал жить с мамой.
No, questo non è vivere, ma solo esistere. Нет, ты не живёшь, ты просто существуешь.
E potrebbero non voler vivere proprio come noi. И, возможно, они не хотят жить в точности как мы.
Danno ai preservativi nomi come Vive, "vivere", o Fiducia. Они дают презервативам такие названия как "Vive" - жить, существовать или Верить.
Vivere qui, lavorare là, divertirci da un'altra parte. Живя тут, работая здесь, отдыхая там.
Puoi vivere in un piccolo paese povero, come me. Вы можете жить в небольшой бедной стране, как я.
"Come possiamo vivere qui con grazia per un lungo tempo? "Что нам нужно сделать, чтобы жить здесь грациозно в течение долгого времени?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!