Примеры употребления "vivere" в итальянском с переводом "жизнь"

<>
Si guadagna da vivere scrivendo. Он зарабатывает на жизнь пером.
Vivere basandoci su dati numerici." Жизнь оцифровывается."
Inizialmente vivere nel furgone era fantastico. Сначала жизнь в фургоне была отличной.
imparando a vivere per conto loro. Обучаясь самостоятельной жизни,
No, voglio solo vivere una vita piena. Нет, я просто хочу прожить полнотой жизни.
La gente deve avere di che vivere. Люди должны зарабатывать на жизнь.
Lo si impara con il vivere quotidiano. Всё это естественно в нашей повседневной жизни.
Perché vivere cosi salubremente mi stava uccidendo. Потому что здоровый образ жизни чуть не убил меня.
Vogliamo essere sani e vivere una vita piena. Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью.
Quindi vivere non è facile per i giovani. Можно сказать, что молодым не так легко зарабатывать на жизнь сегодня.
Di fatto si guadagnano da vivere con queste cose. Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом.
Quindi non si può vivere la vita nella paura. Поэтому нельзя проживать свою жизнь в страхе.
Quindi una cosa che possiamo fare è vivere di più. Для начала мы могли бы продлить себе жизнь.
Deve trovarsi una compagna e attaccarsi a lei per vivere. Он найдет себе "крошку" и потом он на всю жизнь к ней прицепится.
Il glamour ci invita a vivere in un mondo diverso. Гламур манит нас другой, непохожей жизнью.
Ho avuto il distinto piacere di vivere in due biosfere. Аплодисменты Я пережила особое удовольствие жизни внутри двух биосфер.
Perciò, che ognuno di voi possa vivere una vita di immersione. Таким образом, каждый из вас может жить жизнью соучастия.
In un mondo senza rischi non varrebbe la pena di vivere. Жизнь без риска не стоит того, чтобы жить.
E'stato votato come peggior luogo per vivere nel Regno Unito. За неё проголосовали как за наихудшее место для жизни в Великобритании.
È stato un progetto che cambiato il mio modo di vivere. Этот проект перевернул мою жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!