Примеры употребления "vivere" в итальянском с переводом на русский

<>
Lei vuole vivere in città Она хочет жить в городе.
Si guadagna da vivere scrivendo. Он зарабатывает на жизнь пером.
Ricordo come fosse ieri, quand'ero bambino e vivevo in Inghilterra, com'è stato vivere durante la crisi missilistica Cubana. Я отчетливо помню, как в то время когда я был ребенком в Англии, мы переживали Карибский кризис.
È come vivere un sogno. Я будто живу мечтой.
Vivere basandoci su dati numerici." Жизнь оцифровывается."
gli esperti della finanza, e il loro errore madornale che ci ha portato vivere la peggior recessione dagli anni '30 a questa parte. финансовые эксперты не справляются настолько, что сейчас мы переживаем глубочайший упадок с 1930-х годов.
Non posso vivere senza di te. Я не могу жить без тебя.
Inizialmente vivere nel furgone era fantastico. Сначала жизнь в фургоне была отличной.
Non posso vivere in questo modo. Я так жить не могу.
imparando a vivere per conto loro. Обучаясь самостоятельной жизни,
Non riesco a vivere senza di te. Я не могу жить без тебя.
No, voglio solo vivere una vita piena. Нет, я просто хочу прожить полнотой жизни.
Il punto non è vivere senza rimorsi. Суть не в том, чтобы жить не сожалея ни о чем.
La gente deve avere di che vivere. Люди должны зарабатывать на жизнь.
Ecco qualcosa sul loro modo di vivere. Вот, примерно, как они живут ".
Lo si impara con il vivere quotidiano. Всё это естественно в нашей повседневной жизни.
Come si fa a vivere con poco? Итак, как можно жить, владея немногим?
Perché vivere cosi salubremente mi stava uccidendo. Потому что здоровый образ жизни чуть не убил меня.
"Impara come se dovessi vivere per sempre." учитесь так, словно будете жить вечно".
Vogliamo essere sani e vivere una vita piena. Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!