Примеры употребления "passo" в итальянском с переводом "проходить"

<>
Diciamocelo, ci siamo passati tutti. Ну вы знаете, все это проходили.
Cioè, sono passati 25 anni. Я имею ввиду, что прошло уже 25 лет.
È già passato un mese. Прошёл уже месяц.
Ora passiamo alla stagione secca. Сейчас проходит сухой сезон.
La molecola passa e viene espulsa. Эти молекулы проходят через организм и выводятся из него.
Qui lo scanner passa sulla lesione. Вот проходит сканер, сканируя рану.
Passando attraverso la vagina della donna." которая должна пройти через женское влагалище".
Fate che ne passi almeno una. Давайте сделаем так, чтобы хотя бы один из них прошел.
Ne hanno passate tante, per arrivare qui. Эти люди прошли через многое что бы быть сейчас здесь.
Nonostante che sia già passato molto tempo. Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Ho passato i filamenti attorno alla casa. И соорудил балки, проходящие по дому.
Tutti loro passeranno un test al riguardo. И все они пройдут тест по изучаемому предмету.
E ogni cosa passerà attraverso il web. И всё будет проходить через веб.
Si distribuisce, passa attraverso altri buchi, si distribuisce. распространится, проходя сквозь отверстия и рассредоточится.
O l'incontro del G20 la settimana passata: Возьмём саммит Большой Двадцатки, прошедший пару недель назад:
Noi passiamo un terzo della nostra vita dormendo. Предположительно, треть нашей жизни проходит во сне.
Questa situazione ricorda situazioni passate che ormai credevamo superate. Все это напоминает прежние времена, которые, как можно было надеяться, уже давно прошли.
E passerà molto tempo prima che lo capiscano davvero. Пройдет много времени перед тем, как они по настоящему поймут.
Sono passati cinque anni da quando sono arrivati in Giappone. Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию.
Proprio adesso nel Corno d'Africa, ci siamo già passati. Прямо сейчас на Сомалийском полуострове, мы уже через это проходили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!