Примеры употребления "passo" в итальянском с переводом на русский

<>
Anzi, facciamo un passo avanti. На самом деле, давайте сделаем тот самый шаг вперёд.
Io passo molto tempo sulle strade. Я провожу много времени в дороге.
Passo ora alla seconda grande domanda: А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу:
Il passo successivo avvenne all'interno di queste comunità. Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
E quando un artista lo fa a un altro artista, si è obbligati a fare un passo avanti. Когда художник делает это с другим художником, он должен передать это дальше.
Qual è il prossimo passo? Какой же следующий шаг?
Passo la maggior parte del tempo al buio. Я провела большую часть жизни, работая в темноте.
Egli sveltì il passo, ormai quasi una corsa. Он ускорил свой шаг, почти перешел на бег.
Al terzo passo, lui capisce che sta accadendo qualcosa di magico. Через три шага он тоже начинает понимать, что происходит что-то волшебное.
Dobbiamo fare un passo indietro". Нам нужно сделать шаг назад.
Bene, quando ho ragionato in questi termini, sono sempre giunto alla conclusione che passo circa il 75 percento del mio tempo in un numero relativamente ristretto di posti. Когда я проделал эту работу для себя лично, то пришел к заключению, что 75% своего времени я провожу в относительно небольшом количестве мест.
Nell'era della globalizzazione, è stato fatto un passo avanti. Перейдем к периоду глобализации.
Il trasferimento dall'acqua alla terra è stato un passo non facile ma é avvenuto. Пусть шаг из океана на сушу был непрост, но это произошло.
Così il primo passo è stato: И, первый шаг:
Anche l'ultimo passo non è difficile, ma è quello in mezzo - passare dalla descrizione astratta alla figura piegata - ad essere difficile. Последний шаг не так сложен, но вот средний шаг - перейти из абстрактной формы к сложенной фигуре - это сложно.
Ma poi c'è stato un altro passo molto importante che ha cambiato completamente le cose: Но потом был другой интересный момент, когда всё стало совсем другим, это произошло, когда клетки начали обмен информацией.
Ogni passo è rigido e molto lento. Каждый шаг давался очень трудно и очень медленно.
Queste sono differenze infinitesimali, ma sono state abbastanza per far continuare l'universo a raggiungere il passo successivo nella costruzione di una realtà complessa. Это крошечное различие, но его было достаточно для Вселенной, чтобы перейти к следующей стадии строительства сложности.
La ristrutturazione coercitiva dei titoli di debito non garantiti, detenuti dalle banche insolventi, sarebbe il passo successivo. Следом произойдет принудительная реструктуризация необеспеченной задолженности неплатежеспособных банков.
Fare il primo piccolo passo senza pensare. Сделанный бездумно первый маленький шаг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!