Примеры употребления "mezzo" в итальянском с переводом "половина"

<>
Un lavoro di due anni e mezzo. Два с половиной года на съёмки!
E produrremo mezzo gigawatt di energia da fusione. Мы собираемся вырабатывать половину гигаватт энергии синтеза.
Eccolo, potete vedere, pesa 12 chili e mezzo. Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
Sono 7 secondi e mezzo per fare dell'altro. Потому что за эти семь с половиной секунд вы можете сделать что-то другое.
Barack vuole creare due milioni e mezzo di lavori. Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест.
È come coprire un periodo di due settimane e mezzo. Это буквально за две с половиной недели.
Due ragazze separate da un'età di 101 anni e mezzo. Две подружки с разницей в возрасте в 101 с половиной год.
ci hanno messo, in media, tre minuti e mezzo in più. В среднем, им понадобилось на три с половиной минуты больше.
Ho appena ingoiato l'equivalente di sei giorni e mezzo di sonniferi. Я только что проглотил снотворных таблеток на шесть с половиной дней.
Ho viaggiato in tutto il mondo negli ultimi due anni e mezzo. Я путешествовала по миру последние два с половиной года.
E poi, subito dopo, trattenevo il respiro per cinque minuti e mezzo. и сразу вслед за тем задерживал дыхание на 5 с половиной минут.
E il mezzo giro è a metà strada fra le stelle a sei punte. И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами.
Quindi, quello che facemmo per i primi due anni e mezzo fu quattro cose: Первые два с половиной года мы занимались четырьмя вещами:
E demmo ad ogni stazione mezzo minuto extra di pubblicità per guadagnare più soldi. И мы дали каждой станции по дополнительной половине минуты для рекламы, чтобы заработать больше.
15 secondi e mezzo è il tempo mediano per i soggetti di questo suo esperimento. Итак, 15 с половиной секунд - среднее время для участников его эксперимента в этом примере.
Due milioni e mezzo di automobili producono la stessa quantità di CO2 Quindi cosa possiamo fare? Гипс, стоимостью в два с половиной миллиона машин, Так что будете делать вы?
Nel giro di pochi mesi due milioni e mezzo di bambine in più frequentavano la scuola. В течении нескольких месяцев, в школе было две и более половины миллиона девочек.
6.000 lingue diverse, parlate da sei miliardi e mezzo di persone, diverse per colore, proporzioni, altezza. В мире существует шесть тысяч разных языков, на которых говорят шесть с половиной миллиардов людей с разным цветом кожи, разным телосложением.
Rapprensenta quegli otto minuti e mezzo che impiega la luce e la gravità per connettere i due. Изображает те восемь с половиной минут, которые нужны свету и гравитации, чтобы связать их.
Lo ha fatto durante il Larry King Live Show sulla CNN sei anni e mezzo or sono. Она это сделала на шоу Ларри Кинга на CNN шесть с половиной лет назад!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!