Примеры употребления "cresciuto" в итальянском с переводом "растить"

<>
E poi, smettono di crescere. Потом они перестают расти.
Abbiamo così tanto spazio per crescere. Нам есть куда расти.
L'ambiguità morale comincia a crescere. Моральная неопределенность начинает расти.
Ed é questo che dobbiamo lasciar crescere. И это то, что мы должны поддерживать и растить.
Può essere che stiamo crescendo un'intera generazione di sordi. Похоже, мы растим целое поколение глухих.
In pratica, i batteri fanno crescere i capelli al granchio. Так, бактерия растит волосы на крабе.
Non cresce così rapidamente dopo che questi paesi sono diventati indipendenti. После получения независимости продолжительность жизни не стала расти быстрее.
E'abbondante qui in America, e fa crescere la nostra economia. Его много в Америке и он помогает расти нашей экономике.
Non si prendeva cura di lei, era sua nonna la cresceva. Но она ее не растила, этим занималась бабушка.
Penso che dovremmo crescere i ragazzi perchè diventino imprenditori invece che avvocati. Я считаю, что нам нужно растить из детей предпринимателей вместо адвокатов.
E ciò che è eccitante è che la cosa sta iniziando a crescere: И то, что всё это начинает расти - особенно захватывает.
Insieme all'economia mondiale, anche gli attivi commerciali cinesi hanno ricominciato a crescere. С восстановлением мировой экономики активное сальдо торгового баланса Китая начало расти.
Se si moltiplicano, la loro influenza crescerà in tutto il conflitto israelo-palestinese. Если они умножатся, их влияние будет расти во всём израиле-палестинском конфликте.
E l'assistenza sanitaria è universale, in modo che il bambino possa crescere sano. А система здравоохранения является единой, чтобы ребенок мог расти здоровым.
una volta che inizia a crescere, il tasso esistente di finanziamento in disavanzo diventa insostenibile. как только она начинает расти, существующий уровень дефицитного финансирования становится неподдерживаемым.
capisci, non c'è possibilità che lei ti permetta di incontrare la ragazza che sta crescendo". она не позволит тебе встретиться с девочкой, которую растит."
Ciò succede perché, nel primo mese di vita, l'unico compito del bambino è quello di crescere. В первые месяцы жизни задача организма заключается исключительно в том, чтобы расти.
Ma se la quota relativa alle fasce di reddito più alte continuerà a crescere, il problema resterà cronico. Но если доля групп с самым высоким уровнем доходов продолжает расти, проблема будет хронической.
Ma come è possibile che un tumore nato dalle cellule di un altro individuo cresca sul muso di Jonas? Так каким же образом получилось так, что опухоль, произошедшая из клеток другой особи, стала расти на морде Джонаса
Cioè, siamo un'organizzazione che non è facile far crescere in fretta per il tipo di materiale che trattiamo. Я хочу сказать, мы же такая организация, которой сложно расти очень быстро, из-за тех материалов, с которыми мы имеем дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!