Примеры употребления "cresciuto" в итальянском с переводом "вырасти"

<>
E tutto perché è cresciuto? Все из-за того что он вырос?
Sono cresciuto con una radio in macchina. Я вырос с радио в машине.
Sono cresciuto in una piccola fattoria nel Missouri. Я вырос на маленькой ферме в Миссури.
è nato in Sudan e cresciuto in Kenya. он родился в Судане, вырос в Кении.
Il Pil reale annuo è cresciuto del 9% nel 2010. В действительности, в 2010 году ежегодный реальный ВВП вырос на 9%.
Sono cresciuto a New York, tra Harlem e il Bronx. Я вырос в Нью Йорке, между Гарлемом и Бронксом.
Questo è il quartiere dove sono cresciuto, a East Lansing, nel Michigan. Это квартал в Ист Лансинге, штат Мичиган, где я вырос.
E poi il ripostiglio è cresciuto fino a comprendere l'intero progetto. А потом оказалось, что служебное помещение выросло и охватило весь проект.
Mi ricordai, sono cresciuto in una piccola fattoria nel sud dell'Indiana. Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы.
Ero, comunque - sono un ragazzo dell'Essex, nato e cresciuto nell'Essex nel Regno Unito. Я, кстати, был парнем из Эссекса, родившимся и выросшим в Великобритании.
Qui vedete un gruppo di ragazzi in un villaggio del Pakistan vicino a dove sono cresciuto. Вот группа детишек в пакистанской деревне, неподалеку от которой я вырос.
E dice, il link ad un sito non è semplicemente cresciuto sulla pagina come una micosi. И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка.
Immaginate che tutto quel che sapevate di William fosse che è cresciuto in un villaggio povero. Представьте, если все, что вы знаете об Уиильяме - это то, что он вырос в бедной деревне.
Così come è cresciuto il settore delle telecomunicazione, dell'edilizia e delle costruzioni, e potrei continuare ancora. С ростом телекоммуникаций выросли жилищный сектор и строительство, и я могу продолжать дальше и дальше.
L'intero movimento della qualità è cresciuto con l'economia del servizio negli ultimi 20 o 30 anni. Таким образом, выросло целое движение "за качество" с развитием сервисной экономики за последние 20 - 30 лет.
Sono cresciuto in Europa, e la Seconda Guerra mondiale mi sorprese tra i sette ed i dieci anni. Я вырос в Европе, и Вторая Мировая застала меня, когда мне было от 7 до 10 лет.
Un fungo è cresciuto all'interno di una bottiglia di vetro lasciata da qualcuno a terra nel bosco. Гриб вырос в стеклянной бутылке, оставленной кем-то на земле в лесу.
Sono cresciuto in una casa, la tipica casa afrocamericana dominata da una matriarca, e quella matriarca era mia nonna. Я вырос в традиционной афроамериканской семье матриархального уклада, управляемой моей бабушкой.
Io sono cresciuto in una casetta di legno nello stato di Washington con troppo tempo libero a mia disposizione. Я вырос в избушке в штате Вашингтон, и у меня было много свободного времени.
Di quella roba con cui un sacco di noi probabilmente è cresciuto ma abbiamo un po', lo sapete, un po'perso un pochettino. Те вещи, с которыми многие из нас выросли, но как-то позабыли в процессе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!