Примеры употребления "costo" в итальянском с переводом "стоить"

<>
Ricordatevi, un costo di 50 milioni di dollari. Помните, это стоит около 50 миллионов долларов.
E qual'é il costo mensile di quella comunicazione? Сколько же стоит эта система связи?
Avremo l'impressione che molte garanzie dei fondi governativi siano state a costo zero: Многие гарантии государственного финансирования окажутся ничего не стоящими:
Ci deve essere la volontà di fare delle buone azioni, ma non, ovviamente, a costo della nostra salute. Должно быть желание совершать хорошие поступки, но конечно они не должны нам стоить нашего собственного благоразумия.
Quando misuriamo le performance delle corporazioni non includiamo il nostro impatto sulla natura ed il costo che i nostri affari causano alla società. Когда мы измеряем корпоративную деятельность, мы не включаем воздействие на природу и сколько наш бизнес стоит обществу.
Oppure puoi prendere un volo per Shangai, fare la fila davanti alla sede di Shanda - ad un costo di 600, 700 dollari - e farti restituire il personaggio, storia inclusa. Или вы можете сесть на самолет, полететь в Шанхай, встать в очередь в офисы Шанда - стоит примерно 600-700 долларов - и возродить своего персонажа, вернуть свою историю.
Ti costa circa 100 dollari. Это стоит около 100 долларов.
Gli è costato la vita. Это стоило ему жизни.
E costa quanto una siringa normale. Он стоит столько же, сколько и обычный шприц.
Ma quella costa milioni di dollari. Но это стоит миллионы долларов.
La stampante ora costa 800 dollari. Такие принтеры сейчас стоят 800 долларов.
Questa procedura costa 60 mila dollari. Этот процесс стоит 60 тысяч долларов.
Questo lavoro è costato 100 dollari. Эта работа стоила 100 долларов.
E un'incubatrice costa 2.000 dollari. Такой инкубатор стоит $2 000.
La liberazione, va detto, costa dei soldi. Освобождение, несмотря на это, кое-чего стоит.
E quella capra è costata 120 dollari. А та коза стоила 120 долларов.
Oggi come oggi costa molto meno dell'obesità. Курение стоит меньше, чем ожирение.
Un grammo di cocciniglia costa circa 30 euro. Один грамм кармина стоит около 30 евро.
Temo tuttavia, lo ripeto, che costerà del denaro. Но, я повторяю, это будет стоить денег.
quanto costa veramente tirare la gente fuori dalla schiavitù? сколько фактически будет стоить - вызволить людей из рабства?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!