Примеры употребления "cerca" в итальянском с переводом на русский

<>
Cerca di colpire la barchetta. Попробуйте попасть в лодку.
cerca di convincerlo a fare meglio. Постарайтесь вдохновить его сделать это лучше.
E disperatamente cerca maggiori prove del legame. И она уже отчаялась найти больше подтверждений этой связи.
Includono l'esplorazione, in cerca della quantità. Они включают исследование, т.е. гонка за количеством идей.
E siamo in cerca di altre possibilità. Мы заинтересованы и в другой помощи.
Qui si cerca di mimare il peso del maschio. Это - чтобы имитировать вес хряка.
Per prima cosa, si cerca di fondare una base politica. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Ogni cultura cerca di comprendere sé stessa, "Perché noi esistiamo?" Каждая культура стремится постичь себя, "Для чего мы здесь?"
Ok, allora ti lasciamo andare a salvarlo, cerca di salvarlo. Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли.
Prima di tutto, cerca di ricordarvi che cosa si deve amare. Первая - напоминать что любить.
E in secondo luogo, cerca di ricordarvi che cosa temere e odiare. И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть.
Ora immaginate qualcuno contorto come me che cerca di costruire una casa. Теперь представим, что человек с моими заскоками хочет построить свой дом.
Film politici e amatoriali tutti film in cerca di un archivio permanente. Мы также нашли много политических фильмов, любительских, самые разные вещи, которые нужно приютить.
E si scopre che questo modello, se lo si cerca, è presente dappertutto. И как только вы начинаете замечать эту модель, вы обнаруживаете её повсюду.
Quindi, quando si va al tempio, si cerca solo un colloquio con Dio. Поэтому, целью каждого визита в храм является встреча с Богом.
Prende quei soldi e cerca madri single, nella sua comunità da rimandare a scuola. Она использует эти деньги, чтобы помочь матерям-одиночкам из её общины закончить школу.
Independent Diplomat, oggi, cerca di incorporare alcune cose che ho imparato da ?What If! "Независимый Дипломат" сегодня старается использовать методы, которым я научился в "?А что, если!"
La mano umana, nella manipolazione di oggetti, è la mano in cerca di un cervello. Человеческая рука, манипулирующая объектами - это рука в поиске мозга.
Ci sono i record di profondità, dove si cerca di andare più in fondo possibile. Один из них, например, рекорд по глубине погружения.
Ed io penso che sia esattamente l'immagine sbagliata perché quando si cerca di insegnare la scienza. И я думаю, что это как раз самый неправильный образ при обучении науке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!