Примеры употребления "cambiati" в итальянском с переводом "менять"

<>
Questo cambia significativamente la fotografia. Это в корне меняет дело.
Cambia la natura della medicina. Это меняет суть медицины.
Quante cambiavano il loro aspetto? Меняют внешний вид перед дракой?
Quello che vediamo cambia chi siamo. То, что мы видим, меняет нас.
Cambierà il nostro modo di lavorare. Это меняет наш бизнес.
E così le carte in tavola cambiano. Это меняет всю игру.
Ma quando hanno il cibo, cambia tutto. Но если еда уже доступна, это все меняет.
Cambiamo le lampadine senza neppure pensarci su. Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём.
Quindi credo che dobbiamo cambiare le metafore. Думаю, настала пора менять метафоры.
E queste sono quelle che cambiano il mondo. И именно они меняют мир.
Cambia il modo in cui la medicina lavora. Меняет то, как медицина работает.
E cambia in meglio la vita di molti. Это меняет жизнь к лучшему.
Lavorare insieme è quello che cambia il mondo. Совместная работа - вот что меняет наш мир.
"Stiamo cambiando le regole a partire da adesso. "Мы меняем ситуацию с сегодняшнего дня.
E questo è ciò che deve realmente cambiare. Эту ситуацию обязательно нужно менять.
Il confronto cambia il modo in cui lo valutiamo. Сравнение меняет наше мнение о нем.
Ma cambia proprio il modo in cui si pensa. Но это действительно меняет ваш способ мышления.
Avendo quest'abitudine, quest'abitudine mentale, cambia tutto sul lavoro. Наличие этой привычки вашего разума, меняет все на работе.
Nel volo in aerostato, o nella vita, come cambiamo altitudine? В воздухоплавании, как и в жизни, как мы меняем высоту полета?
Ovvero l'atto di osservare i consumatori cambia il loro comportamento. Сам факт наблюдения за поведением покупателей меняет их поведение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!