Примеры употребления "Usa" в итальянском с переводом "пользоваться"

<>
Questa macchina la usa mio padre. Этой машиной пользуется мой отец.
Allora, come si usa questo strumento? Как же пользоваться этим прибором?
La cosa non sorprende, perché solo il 3% delle persone in Congo usa i preservativi. И это не удивительно, потому что только 3% населения ДР Конго пользуется презервативами.
A causa del continuo sostegno finanziario da parte degli USA o dell'URSS, questi paesi non hanno mai avuto alcun incentivo a fare pace con i loro vicini. У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.
Una persona saggia è come un musicista jazz - che usa le note sulla pagina, ma danza intorno ad esse, inventando combinazioni appropriate per la situazione e le persone lì presenti. Мудрый человек похож на джазового музыканта, пользующегося записанными нотами, но при этом танцующего вокруг них, изобретая комбинации приличествующие ситуации.
Non sono facili da usare. ими нелегко пользоваться.
Come esempio voglio usare Zipcar. Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar.
Può usare solo i suoi occhi. Он может пользоваться только глазами.
e di queste quali usate davvero? А из того, что у вас с собой, чем вы пользуетесь?
Uso piuttosto l'informazione, la formazione. Я пользуюсь информацией и образованием.
Molti di voi probabilmente li hanno usati. Многие из вас, возможно, пользовались ими.
Noi usiamo i muscoli scheletrici talmente tanto. Мы много пользуемся своими мускулами.
Uno è il telefonino, che usiamo ogni giorno. Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
se tutti questi dati sono gratis, chi li sta usando? если вся эта информация бесплатна, кто ей пользуется?
Poi usano queste emozioni per definire i mondi che creano. Они пользуются этим, что-бы придать глубину миру, который они создали.
Adesso ci sono centinaia di laboratori che usano questi approcci. В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом.
Se sapessi usare il computer forse mi pagherebbero di più. Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше.
Centinaia di milioni di persone lo usano in centinaia d paesi. Сотни миллионов людей пользуются её услугами в сотнях странах и так далее.
E, come potete vedere, non usano i loro nomi di battesimo. И они, как видите, не пользуются именами.
E facciamo queste belle cose che non tutti possono usare facilmente. Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!