Примеры употребления "nei tempi previsti" в итальянском

<>
Altri tempi, altre maniere. Other times, other manners.
I cani abbandonati solitamente finiscono nei canili. Abandoned dogs usually end up in dog pounds.
A quei tempi non c'erano radio. There were no radios in those days.
Poco a poco, noterete dei miglioramenti nei vostri scritti. Little by little, you will notice improvement in your writings.
Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta. If only I used to socialize with people in the past, I might have turned into a different person, but, due to the inward personality I had back in the days, I'm now stuck with just few friends.
Loro non vanno a scuola nei weekend. They don't go to school at the weekend.
Il miglior giocatore di tutti i tempi è stato Pelé. The best player of all times was Pelé.
Sei un lupo nei panni di agnello. You are a wolf in sheep's clothing.
Prima i giovani mi chiedevano di disegnargli una pecora, ora vogliono che gli insegni a fare un commit. I tempi cambiano. Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.
Qui non abbiamo molta neve nemmeno nei mesi invernali. We don't have much snow here even in the winter.
Questo vestito era di moda a quei tempi. This dress was in fashion in those days.
John era impegnato nei preparativi del viaggio. John was busy preparing for his trip.
Qual è il tuo film preferito di tutti i tempi? What's your favorite movie of all time?
È vietato fumare nei ristoranti in California. Smoking is banned in restaurants in California.
Se fosse nato in tempi migliori, sarebbe diventato un grande studioso. Born in better times, he would have become a great scholar.
La casa degli uccelli è nella foresta, la casa dei pesci è nel fiume, la casa delle api è nei fiori e la casa dei bambini piccoli è in Cina. Amiamo la nostra terra madre dall'infanzia, così come gli uccelli amano la foresta, i pesci amano il fiume e le api amano i fiori. The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
Leggo il giornale tutti i giorni per stare al passo coi tempi. I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
Nei sistemi informatici moderni l'umlaut e la dieresi sono rappresentati allo stesso modo. In modern computer systems, umlaut and diaeresis are represented identically.
Come d'abitudine in quei tempi si è sposato giovane. As was the custom in those days, he married young.
Tom è felice di non essere nei tuoi panni. Tom is glad he isn't in your shoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!