Примеры употребления "irse de compras" в испанском

<>
Juan le preguntó a María si le gustaría ir de compras esa tarde. Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi.
Tom le preguntó a Mary si le gustaría ir de compras. Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire du shopping.
Todas las mañanas voy de compras. Tous les matins je vais faire des courses.
Él está de compras en una joyería. Il fait des emplettes dans une bijouterie.
No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre. Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Si me compras un helado, te doy un beso. Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.
Ahora pueden irse. Vous pouvez partir, maintenant.
Le hicieron irse. Ils l'obligèrent à partir.
Ella está ahorrando para irse al extranjero. Elle économise de l'argent pour aller à l'étranger.
El tren estaba a punto de irse cuando llegué a la estación. Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare.
Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse. Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir
Estaba a punto de irse a dormir. Il était sur le point d'aller se coucher.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain.
Tom no quiere irse a la cama en este momento. Tom ne veut pas se coucher tout de suite.
Hay personas a las que les gusta irse lejos cuando viajan, aunque de hecho las afueras de Shanghai están llenas de lugares divertidos. Il y a des gens qui aiment partir loin quand ils voyagent, mais en fait la banlieue de Shanghai est aussi pleine d'endroits amusants.
Antes de irse a Francia, el Sr. Suzuki estudió francés. Avant d'aller en France, M. Suzuki a étudié le français.
Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono. Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
Estaba a punto de irse a acostar. Il était sur le point d'aller se coucher.
En vez de irse a la escuela se quedó en casa. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!