Примеры употребления "aller" во французском

<>
Je veux aller au Japon. Quiero ir a Japón.
Tout va aller pour le mieux. Todo va a estar bien.
Tu préfères aller au lit. Prefieres irte a la cama.
Je le vis aller dans la maison. Lo vi entrar en la casa.
Aller-retour ? Aller simple seulement. ¿Ida y vuelta? Sólo ida.
Cette tache d'encre ne veut pas s'en aller. Esta mancha de tinta no se quita.
Je devrais aller au lit. Debería irme a la cama.
Bonjour ! Où veux-tu aller ? ¡Buenos días! ¿Dónde quieres ir?
Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol. Ahora tengo que marcharme, están llamando para mi vuelo.
Je dois aller chez moi. Tengo que irme a casa.
Je veux aller en Italie. Quiero ir a Italia.
Elle économise de l'argent pour aller à l'étranger. Ella está ahorrando para irse al extranjero.
Tu peux y aller immédiatement. Puedes irte de inmediato.
J'aimerais aller en France. Me gustaría ir a Francia.
Tu dois être fou pour aller à la neige sans un manteau. Tienes que estar loco para ir a la nieve sin un abrigo.
Nous devons aller au lit maintenant. Tenemos que irnos a la cama ahora.
Je peux aller avec lui ? ¿Puedo ir con él?
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Je préférerais rester plutôt que de m'en aller. Preferiría quedarme en lugar de irme.
Je dois aller au lit. Me tengo que ir a la cama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!