Примеры употребления "hora de comer" в испанском

<>
Es hora de dormir. Il est l'heure de dormir.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
Hago los deberes de inglés en clase de latín, los deberes de latín en la hora de economía y los deberes de economía antes de clase. Je fais mes devoirs d'anglais en cours de latin, mes devoirs de latin pendant l'heure d'économie et les devoirs d'économie avant l'école.
Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato. Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio. Il est l'heure d'aller au lit. Éteins la radio.
Ella se olvidó de dar de comer a su perro. Elle oublia de nourrir son chien.
Casi es hora de cenar. Il est presque l'heure de dîner.
Él da de comer a sus conejos tres veces al día: por la mañana, al mediodía y por la tarde. Il nourrit ses lapins trois fois par jour : matin, midi et soir.
Creo que es hora de que abandone aquella idea. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Nunca hay que morder la mano que os da de comer. Il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit.
Creo que es hora de que me mude a un piso más pequeño. Je pense qu'il est temps pour moi de déménager pour un logement plus petit.
Yo acabo de terminar de comer. J'ai juste fini de déjeuner.
Es hora de volver a casa. Il est temps d'aller à la maison.
¿Todavía no has terminado de comer? Tu n'as toujours pas terminé de manger ?
Es hora de ir al colegio. Il est l'heure d'aller à l'école.
No tengo ganas de comer. Je n'ai pas envie de manger.
Creo que ya es hora de que afronte ese problema. Je pense qu'il est temps pour moi d'affronter ce problème.
Nunca le he dado un plátano de comer a mi perro. Je n'ai jamais donné de banane à manger à mon chien.
Creo que es hora de que me largue. Je pense qu'il est temps pour moi de partir.
Dame algo de comer. Donne-moi quelque chose à manger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!