Примеры употребления "confiando en sus prontas noticias" в испанском

<>
Él se concentraba en sus estudios. Il se concentrait sur les études.
Yo tengo plena confianza en sus capacidades. J'ai toute confiance en ses capacités.
Él no permitía a nadie entrometerse en sus asuntos privados. Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
Usaba palomas en sus experimentos. Il utilisait des pigeons dans son expérience.
Se perdió en sus propios pensamientos. Il s'est perdu dans ses pensées.
En sus palabras se adivinaba la envidia. L'envie transparaissait dans ses paroles.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
Ella palideció al recibir estas malas noticias. Elle pâlit à ces mauvaises nouvelles.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
Pronto tendréis noticias nuestras. Vous aurez bientôt de nos nouvelles.
Él guardó sus joyas en el baúl. Il enferma ses bijoux dans le coffre.
Todos los meses recibo noticias de mi madre. J'ai des nouvelles de ma mère tous les mois.
La ha visto con sus propios ojos. Il l'a vu de ses propres yeux.
Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera. Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
¿Estás listo para oír las malas noticias? Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ?
Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos. Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards.
Tengo malas noticias para vosotros. J'ai de mauvaises nouvelles pour vous.
Sus amigos le llamaban Ted. Ses amis l'appelaient Ted.
Al escuchar las noticias, ella palideció. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!