Примеры употребления "vino" в испанском

<>
"¿Tu papá no vino hoy?" "Твой папа не пришёл сегодня?"
¿Te gusta el vino blanco? Тебе нравится белое вино?
Vino a la mesa de un color blanco, claro, y casi reluciente. Она появилась на столе, яркая, почти мерцающая, белого цвета.
Entonces vino la crisis de México, y la de Rusia, y la de Asia. Потом случился кризис в Мексике, затем в России, а потом в Азии.
No vino nadie a ayudarme. Никто не пришёл, чтобы помочь мне.
Llenó las copas de vino. Он наполнил бокалы вином.
vino de formularios como este que daban cuenta de todas las personas a quienes no pudimos ayudar. она появилась из этих бланков, регистрировавших всех людей, которым мы не смогли помочь.
Y vino esta cirugía y básicamente me hizo quien soy hoy en día y me salvó la vida. И тогда случилась эта операция, которая сделала меня тем, кем я стал сегодня, и спасла мне жизнь.
Dijo que vendría y vino. Он сказал, что придет, и он пришел.
Un vino tinto, por favor. Красное вино, пожалуйста.
Así que si tienes una muestra de polen, entonces, en teoría, deberías poder decir de dónde vino esa muestra. Значит, если у вас есть набор пыльцы, то в принципе можно сказать откуда появился этот набор.
Nadie vino a la fiesta. Никто не пришёл на вечеринку.
¡Me encanta el vino tinto! Я люблю красное вино!
Porque el pensamiento que me vino a la mente era que esa sensación que tenía era como un grito primario. Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик.
La peste vino del pantano. Зараза пришла из болота.
Él estaba sentado bebiendo vino. Он сидел и пил вино.
Así que, en casa, cuando se nos rompa una copa de vino, guardamos la base, nos vamos al taller la pulimos y ya tenemos una lente gravitacional. Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую, там мы его выравниваем, и у меня появляется гравитационная линзочка.
Vino con la esperanza de verte. Он пришёл в надежде увидеть тебя.
¿Qué tipo de vino tiene? Какие вина у вас есть?
Y el primer día en Simikot, en Humla, en el lejano oeste de Nepal, la región más pobre de Nepal, vino un anciano aferrándose a un montón de harapos. И в первый день пребывания в Симикоте в Хумле, что в дальней западной части Непала, самой бедной части Непала, появился старый человек, прижимая к себе груду лохмотьев.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!