Примеры употребления "вино" в русском

<>
Он сидел и пил вино. Él estaba sentado bebiendo vino.
томографию мозга людей, пьющих вино, .fue una imagen por resonancia magnética del cerebro de aquellos que bebían el vino.
Принесите нам, пожалуйста, белое вино. ¿Nos trae vino blanco, por favor?
Принесите нам, пожалуйста, красное вино. ¿Nos trae vino tinto, por favor?
К рыбе не подходит красное вино. El pescado no va bien con el vino tinto.
Мне нравятся женщины, мне нравится вино. Me gustan las mujeres, me gusta el vino.
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Llamar al pan, pan y al vino, vino.
Вы предпочитаете красное вино или белое? ¿Preferís vino rojo o vino blanco?
Допили мы молодости вино до дна. Hemos bebido el vino del verano.
Например, "Красное вино предотвращает рак молочной железы". "El vino tinto ayuda a prevenir el cáncer de mama".
Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую. Así que beban su vino a ciegas en el futuro.
сказали, что им больше понравилось дорогое вино - .aseguró que les gustó más el vino más caro.
Мне больше нравится красное вино, чем белое. Me gusta más el vino tinto que el vino blanco.
Каждый, конечно, пил одно и то же вино. Todos, por supuesto, bebieron exactamente el mismo vino.
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, En él, Expusieron muestras del mismo vino.
Вероятно, Шеваль Блан 47 - самое мифологизированное вино 20 века. El Cheval Blanc del 47 es, con toda probabilidad, el vino más mitificado del siglo XX.
считается, что это наиболее часто подделываемое вино в мире. .pues es considerado el vino más falsificado del mundo.
то же вино, но они думали, что оно другое .siendo todos el mismo vino, pero creían que se trataba de un vino diferente.
не только на вино, но и на множество других вещей .no sólo en vinos sino en innumerables cosas.
Большинство людей не хотят самое дорогое и самое дешевое вино. La mayoría de la gente no quiere el vino más caro, pero tampoco el menos caro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!