Примеры употребления "una" в испанском

<>
"No una de tus chicas". "Только не одну из наших девушек".
una, nunca había tenido sexo; Во-первых, я никогда еще не занимался сексом.
Tienen una historia complicada pero compartida y común. Их объединяет сложная, но общая история.
Esas dos quejas reflejan una tercera: Оба данные аргумента связаны с третьим:
Una oficina come esa existe en el Reino Unido. Такой орган существует в Соединенном Королевстве.
Ella es sólo una niña. Она единственный ребёнок.
Nuestra suerte y la del océano son una. Наша судьба и океан это единое целое.
Es una entidad muy frágil. А это очень хрупкое сочетание.
Es más o menos del tamaño de una uña. примерно размер ногтя.
Usé una telaraña para atar ciertas cosas. Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части.
Salió de la máquina en una sola pieza y luego se le agregó la electrónica. Можно видеть, что оно было создано в виде цельного куска, и электроника была внедрена позже.
Una excepción está en Massachusetts. Одно исключение - Массачусетс.
Una son los poros jerárquicos. Первое - иерархические поры.
Ucrania pertenece a una entidad política europea unida; Украина принадлежит к объединенной европейской политической структуре;
Necesito vincularlo con una pieza de música. Я должна связать это с музыкой.
¿Exigieron los Estados Unidos el dominio de siquiera una nación europea? Требовали ли Соединенные Штаты господства над какой-нибудь европейской нацией?
En una entrevista, manifestó su único deseo: В интервью она выказала свое единственное желание:
No existe una receta sencilla para un lugar. Не существует единого рецепта успеха.
Probablemente es una combinación de esto. Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов.
Pero si quieren una versión más elegante también pueden pintar sus uñas con colores diferentes. Но если хочется чего-то более элегантного, можете покрасить себе ногти в различные цвета.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!