Примеры употребления "una" в испанском с переводом на русский

<>
Una toalla más, por favor Можно попросить еще одно полотенце?
una, nunca había tenido sexo; Во-первых, я никогда еще не занимался сексом.
Combinar todos los sistemas, y con una condición: Объединять все системы, и делать это с одним условием:
Esas dos quejas reflejan una tercera: Оба данные аргумента связаны с третьим:
Una oficina come esa existe en el Reino Unido. Такой орган существует в Соединенном Королевстве.
Ella es sólo una niña. Она единственный ребёнок.
¿Diría que se trata de una ciudadanía mundial? Вы ее рассматриваете как единую мировую гражданскую позицию?
Vivo una vida normal, como cualquiera. Я живу нормальной жизнью, как любой другой.
Es una entidad muy frágil. А это очень хрупкое сочетание.
Creo que eran una nueva especie". По-моему, это какой-то новый вид".
Es más o menos del tamaño de una uña. примерно размер ногтя.
Usé una telaraña para atar ciertas cosas. Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части.
Salió de la máquina en una sola pieza y luego se le agregó la electrónica. Можно видеть, что оно было создано в виде цельного куска, и электроника была внедрена позже.
Eso es sólo una fuente. И это лишь один источник.
Una son los poros jerárquicos. Первое - иерархические поры.
Tienen una historia complicada pero compartida y común. Их объединяет сложная, но общая история.
Necesito vincularlo con una pieza de música. Я должна связать это с музыкой.
¿Exigieron los Estados Unidos el dominio de siquiera una nación europea? Требовали ли Соединенные Штаты господства над какой-нибудь европейской нацией?
Pero esa palabra marca una gran diferencia. Но это единственное слово привело к большим различиям.
No existe una receta sencilla para un lugar. Не существует единого рецепта успеха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!