Примеры употребления "tiburon" в испанском с переводом "акула"

<>
Переводы: все132 акула132
si el tiburon mecánico de Spielberg, Bruce, hubiera funcionado, no hubiera sido ni remotamente tan aterrador; - если бы у Спилберга заработала его механическая акула, получилось бы совсем не так страшно;
Tenemos tiburones blancos y azules. У нас есть белые и синие акулы.
Mmm, tiburones de punta plateada. А, белоперые акулы.
Ya sea como en "Tiburón". Это как с акулой в фильме "Челюсти"
Podemos salvar al tiburón blanco. Мы можем спасти белую акулу.
No vimos un solo tiburón. Мы не видели ни одной акулы.
Y estén atentos a los tiburones. Следите в оба за акулами.
Etiquetamos 105 tiburones el verano pasado. Прошлым летом пометили 105 акул.
Los tiburones peregrinos son criaturas increíbles. Гигантские акулы - изумительные существа.
Él fue atacado por un tiburón. На него напала акула.
Este es primo del tiburón blanco. Этот вид - родственник белой акулы,
También hablamos del café Tiburón Blanco. Мы говорили и о кафе для белых акул.
Tom fue atacado por un tiburón. На Тома напала акула.
A menudo el tiburón se asfixiaba. Чаще всего акула тонула и задыхалась.
Uno puede ver tiburones en cada inmersión. Можно увидеть акул при каждом погружении.
Los tiburones solían entrar a la bahía. Акулы приплывали в эту бухту.
Y, en especial, me fascinaban los tiburones. И особенно я был в восторге от акул.
Estos son los atunes, marlines y tiburones. Это такие виды как тунец, сарган и акула.
Gracias a "Tiburón" a menudo les tememos. Большинство из нас боится акул из-за фильма "Челюсти".
Nosotros matamos 100 millones de tiburones al año. Люди убивают около 100 миллионов акул ежегодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!