Примеры употребления "tarea" в испанском с переводом "задача"

<>
Su tarea no será fácil. Задача Калдерона будет не из легких.
La tarea no es simple. Это достаточно непростая задача.
De nuevo, una tarea inabarcable. И снова, чрезвычайно сложная задача.
Mi tarea es mantenerla perfecta. Моя задача сохранить её такой идеальной -
No es una tarea fácil. Это нелегкая задача.
¿Estamos listos para esa tarea? В состоянии ли мы справиться с этой задачей?
Esa es nuestra tarea como cosmólogos. Это наша задача как космологов.
La segunda tarea no ha concluido. Вопрос решения второй задачи пока остается открытым.
Esta tarea es demasiado para él. Эта задача ему не по зубам.
La tarea es difícil, pero inevitable. Это является сложной задачей, но ее решения не избежать.
La tarea es de enormes proporciones. Задача сложная.
Se enfrenta a una tarea complicada. Перед ним стоит непростая задача.
Se trata de una tarea inmensa. Это ошеломляющие задачи.
Es tarea del gobierno estabilizar las expectativas. В задачу правительства входит стабилизация ожиданий.
Nosotros los europeos tenemos una tarea específica. У нас, европейцев, есть одна конкретная задача.
La tarea que nos esperaba era enorme. Перед нами стояла устрашающая задача.
Esto debería comenzar con la tarea más urgente: Он должен начаться с самой необходимой и неотложной задачи:
La tarea que enfrenta el FMI es monumental. Перед МВФ стоит сложнейшая задача.
Su tarea principal es proteger sus propios intereses. Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
Sin embargo, dificultará mucho la tarea de reprimirlos. Однако, благодаря этому, ущемление их прав будет значительно более сложной задачей, чем ранее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!