Примеры употребления "tarea" в испанском с переводом на русский

<>
Esa no es nuestra tarea. Мы должны делать не это.
Porque parece una enorme tarea. Все звучит слишком грандиозно.
La tarea dista de estar terminada. До окончательного завершения здесь еще далеко.
Nuestra tarea es mirar y decir: Мы должны посмотреть и сказать:
Me da güeva hacer la tarea. Мне лень делать домашку.
Considero que es una tarea fácil. Я мог бы сравнить это с птичьим гнездом на земле.
No obstante, la tarea no ha terminado. Однако это дело еще не закончено.
Ban Ki Moon tiene una tarea difícil. Пан Ги Мун выпала непростая доля.
Cada individuo tiene una tarea que realizar. И у каждого человека есть своя роль.
Y unirlas, podría ser una tarea desalentadora. Весьма трудно совместить и то, и другое,
Europa tiene una tarea pendiente al respecto. Здесь Европа еще не сыграла свою роль.
La tarea de salvar vidas apenas ha comenzado. Дело спасения жизней едва началось.
La tarea de garantizar un mundo más seguro Организация более безопасного мира
Y por supuesto, esta tarea tiene dimensiones materiales. И безусловно, эта цель имеет материальное воплощение.
La administración interina debe emprender una delicada tarea equilibradora: Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт:
Esta será una tarea difícil de llevar a cabo. А сделать это не так-то просто.
La tarea me tomó más tiempo del que esperaba. Это дело отняло у меня больше времени, чем я ожидал.
Descubrí que mi tarea era despertar posibilidades en otros. Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру.
Escribir no es una tarea tan fácil para mí. Писательство на самом деле даётся мне не так легко.
La seguridad interior es la siguiente tarea de mi lista. Местная безопасность стоит следующим номером в моем списке дел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!