Примеры употребления "tarea" в испанском с переводом "работа"

<>
Le obligué a hacer mi tarea. Я заставил её делать мою домашнюю работу.
Esa es básicamente tarea del gobierno. И это в значительной степени зависит от работы правительства.
"tu tarea no es ser perfecto. "Ваша работа не должна быть безупречной.
Por cierto, ¿has hecho tu tarea? Кстати, вы сделали свою домашнюю работу?
Nuestra tarea consistía en reemplazar cuanto tk aparecía. Наша работа заключалась в том, чтобы заполнять эти "тк".
Y nos hemos dado a la tarea de hacer eso. И мы принялись за работу.
Esa parte de la tarea se cumple ahora bastante bien. Эта часть работы в настоящее время уже сделана достаточно хорошо.
La Biblioteca del Congreso, si quieres considerar la tarea total. Библиотека Конгресса США, если вы проделаете всю эту муторную работу -
Puedo usarla si soy un chico para hacer mi tarea. если бы я был школьником, я мог бы воспользоваться ими, делая домашнюю работу.
Pero MacArthur no tuvo tiempo suficiente para rematar su tarea. Но МакАртуру не хватило времени, чтобы закончить работу.
En ese entonces, Wall Street estaba lista para la tarea. В те годы Уолл-стрит была готова к этой работе.
Pero es tarea de todos el cambio de actitud y comportamiento. Но это было работой каждого, кто может изменить подход и поведение.
Pero eso es más bien tarea de Dios y no mía. Но это работа Бога, а не моя.
Es el tonto, el alborotador, el que nunca hace la tarea. Это дурачок, раздолбай, который никогда не делает свою домашнюю работу.
Y este es el trabajo del estudiante que hizo la tarea completa. И это работа ученика, выполнявшего её от начала до конца.
El escaneo cerebral de Matthew muestra que la compasión no es una tarea pesada. МРТ-снимок мозга Матье показывает, что сопереживание - это не вынужденная работа.
El gobierno no tiene ni la información necesaria ni los incentivos apropiados para hacer esta tarea. У правительства нет ни необходимой информации, ни надлежащих средств стимулирования, чтобы выполнить эту работу.
Además, Trichet se dificulta aún más su propia tarea al exagerar la amenaza inflacionista de Europa. Трише также усложняет себе работу, нагнетая обстановку вокруг угрозы инфляции в Европе.
Los asistentes a las reuniones no saben cuándo volverán a la tarea que dejaron en su escritorio. Участники встреч не знают, когда им удастся вернуться к работе, от которой они отрываются.
Su tarea, su objetivo y su vocación no era volverse la mejor limpiadora de baños del mundo. Ее работа, цель и призвание заключались не в том, чтобы стать лучшей в мире уборщицей туалетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!