Примеры употребления "siento" в испанском с переводом "чувствовать"

<>
"Me siento enamorada de Carolyn." Я чувствую, что влюблен в Каролин."
"Me siento invisible para tí." чувствую себя невидимым для вас."
Oigan, yo siento esta foto. Я могу чувствовать их.
No me siento tan feliz. Я не чувствую себя таким уж счастливым.
Pero ahora me siento mejor. Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо.
A veces me siento culpable. Иногда я чувствую себя виноватой.
Me siento pequeño e insignificante". Я чувствую себя крошечным и незначительным."
No me siento bien aquí. Я не чувствую себя хорошо здесь.
Eso es lo que yo siento. Так я это чувствую.
Me siento solo en esta casa. В этом доме я чувствую себя одиноким.
Siento una cercanía a este coro. Я чувствую близость с этим хором -
Ella sugirió, "Siento, luego soy libre". Она предложила, "Я чувствую, значит, я свободна."
No siento mis dedos del pie. Я не чувствую пальцев ног.
"Ya me siento un poquito mejor." чувствую себя немного лучше."
"Creo que me siento un poco lleno." Я думаю, что чувствую себя немного веселым."
Sujetándola fuerte, me siento extrañamente más separada. Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее.
La verdad es que me siento presionado. По правде говоря, я чувствую на себе давление.
Me siento tan avergonzado frente a ustedes. Я чувствую такой стыд перед ними.
"Siento como si me hubieran torturado deliberadamente." чувствую себя так, как будто они специально издевались надо мной.
Cada día me siento mejor y mejor. С каждым днём я чувствую себя всё лучше и лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!