Примеры употребления "siento" в испанском с переводом "чувствовать"

<>
Для соответствий не найдено
A veces me siento culpable. Иногда я чувствую себя виноватой.
"Me siento invisible para tí." чувствую себя невидимым для вас."
No me siento bien aquí. Я не чувствую себя хорошо здесь.
"Me siento enamorada de Carolyn." Я чувствую, что влюблен в Каролин."
No me siento tan feliz. Я не чувствую себя таким уж счастливым.
Me siento pequeño e insignificante". Я чувствую себя крошечным и незначительным."
Pero ahora me siento mejor. Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо.
Oigan, yo siento esta foto. Я могу чувствовать их.
Ella sugirió, "Siento, luego soy libre". Она предложила, "Я чувствую, значит, я свободна."
Eso es lo que yo siento. Так я это чувствую.
Me siento solo en esta casa. В этом доме я чувствую себя одиноким.
"Ya me siento un poquito mejor." чувствую себя немного лучше."
Siento una cercanía a este coro. Я чувствую близость с этим хором -
No siento mis dedos del pie. Я не чувствую пальцев ног.
"Aquí me siento excluido de algo maravilloso." чувствую себя обманутым от того, как здесь удивительно."
Pero a veces me siento realmente sola. Но иногда я чувствую себя очень одиноко.
"Siento como si me hubieran torturado deliberadamente." чувствую себя так, как будто они специально издевались надо мной.
Sujetándola fuerte, me siento extrañamente más separada. Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее.
Me siento tan avergonzado frente a ustedes. Я чувствую такой стыд перед ними.
"Papá, siento un hormigueo en las piernas". "Папа, я чувствую покалывание в ногах."
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам