<>
Для соответствий не найдено
Я не чувствую пальцев ног. No siento mis dedos del pie.
иногда я чувствую ад внутри меня. a veces noto un infierno dentro de mí.
Я не чувствую себя виноватым. No me siento culpable.
Я чувствую это ожидание и приспосабливаюсь к нему, и я живу так, как вы того от меня ожидаете. Noto esas expectativas y me amoldo a ellas, y vivo mi vida de acuerdo a lo que ustedes esperan de mí.
Я чувствую себя намного лучше. Me siento mucho mejor.
Иногда я чувствую себя виноватой. A veces me siento culpable.
чувствую себя, как палач". "Siento como si hubiera tomado parte en una ejecución."
Я чувствую, что я свободен. Siento que soy libre.
чувствую себя очень одиноко." "Me siento muy sola."
Я чувствую себя такой одинокой. Me siento tan sola.
Впервые я чувствую себя человеком. Por vez primera me siento un ser humano.
я чувствую уважение к себе". me siento respetada".
Я чувствую себя таким счастливым. Me siento muy afortunado.
Я чувствую себя немного лучше Me siento un poco mejor
Почему я чувствую себя не настоящим? ¿Por qué me siento como un farsante?
Теперь я чувствую то же самое. Ahora siento lo mismo.
Я чувствую близость с этим хором - Siento una cercanía a este coro.
чувствую себя невидимым для вас." "Me siento invisible para tí."
Я чувствую себя крошечным и незначительным." Me siento pequeño e insignificante".
"Папа, я чувствую покалывание в ногах." "Papá, siento un hormigueo en las piernas".
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее