Примеры употребления "seré" в испанском с переводом "быть"

<>
Y les seré muy sincera. Я хочу быть с вами откровенной.
Yo seré infeliz, pero no me suicidaría. Быть может, я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя.
"Seré fiel", y también "Seguir el sueño, una y otra vez". "Я должен быть правдивым", а также "Следовать за мечтой, и снова следовать за мечтой".
Y si éstas son erradicar al mal en nombre del Islamismo, seré recompensado con el Paraíso. И если моя цель была - искоренить зло во имя ислама, тогда наградой мне будет рай.
Y saben que lo más extraño de esto, cuando estaba viajando hacia aquí, a TED, seré honesta, estaba petrificada. И вы знаете, самое странное, когда я была на пути сюда, на TED, я буду с вами честна, я была в оцепенении.
La madre Teresa era racional. Мать Тереза была рациональной.
La verdad real era irrelevante. Фактическая правда была неуместна.
Sólo era ciencia del núcleo. Это была просто наука о ядре.
Era un chico con problemas. Он был трудным подростком.
Una era su hija Laurence. Дочь - Лоранс, была одной из них.
Era un hombre muy religioso. Он был очень религиозным человеком.
Esto no era así antes. Раньше все было не так.
Pero era una simple conjetura. Но это была лишь гипотеза.
La caja era demasiado pesada. Ящик был слишком тяжёлый.
La explosión demográfica era imparable. Вспышку роста населения было не остановить.
Entonces ese era el libro. Об этом и была книга.
La respuesta era 1,48. Как оказалось, он был равен 1,48.
Tom dijo que era adoptado. Том сказал, что он был усыновлён.
Ahora, esto era en 1973. Это все было в 1973 году.
Bueno, mi madre era dferente. Но моя мама была другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!