Примеры употребления "queréis" в испанском

<>
¿Queréis otra taza de té? Хотите ещё одну чашку чая?
¿Queréis tomar té o café? Вы хотите чай или кофе?
¿Qué queréis decir con eso? Что вы хотите этим сказать?
Tom no entiende lo que queréis. Том не понимает, чего вы хотите.
¿No queréis saber qué ha pasado? Ты не хочешь знать что произошло?
Aquí me decís cuánto queréis conseguir. И вот - пора запрашивать цену, сказать, сколько вы хотите.
"Precisamente porque lo queréis, no lo entregaremos. "Именно потому, что вы хотите этого, мы вам это не дадим.
¿Estáis seguros de que no queréis venir con nosotros? Вы уверены, что не хотите пойти с нами?
Yo utilizo la palabra "querer". Я использую слово "хотеть".
Queremos saber sobre las cosas. Нам хочется знать о различных вещах.
Pero ¿quién va a querer enchufarlos? Но кто захочет подключать их в розетку?
Cómo te puedo querer tanto? Как я могу так сильно любить тебя?
"Quiero ir a contarles lo que encontramos". "Я хочу приехать и рассказать вам о том, что мы нашли".
Quizá no quería ser un residente que requiriera atención constante. Может, я не хотел быть нуждающимся в помощи практикантом.
Quieren encontrar un lugar donde comer. Вы ищете место, где бы поесть.
Quiero amar y celebrar la ficción por lo que es, no como un medio para un fin. Я хочу полюбить и воздать литературе должное за то, что она есть, а не за то, что она является средством.
Ahora queremos presentarles otra selección. Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь.
Queremos navegar, explorar, descubrir información. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Ella no lo hubiera querido, pensaba. Но она бы не захотела, думал я.
¿Un FMI que podamos querer? МВФ, который мы будем любить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!