Примеры употребления "qué lindo que" в испанском с переводом на русский

<>
"Qué lindo sería llevar a cabo nuestros asuntos en esta augusta Cámara con el mismo espíritu deportivo que nuestros jugadores de cricket exhiben en los campos de juego del subcontinente", dijo. Мне бы искренне хотелось, чтобы народы наших добрососедских стран и их лидеры могли бы свободно посещать друг друга в любое время, когда им этого захочется.
¡Qué cachorrito más lindo! Какой щенок!
¿Por qué hay que centrarse en los bancos grandes? Зачем большие банки делать мишенью?
¡Qué pena que no sepas bailar! Какая жалость, что ты не умеешь танцевать!
Qué pena que nadie haya venido a la estación a recibirte. Какая жалость, что никто не пришёл на станцию, чтобы встретить тебя.
Pues qué pena que, en los momentos más tensos se reduce la calidad de imagen y, en ocasiones, de un modo grave. Хотя жаль, что в некоторых критических моментах качество записи, иногда довольно сильно, снижается.
¿Qué es lo que ha salido mal? Так в чем же была ошибка?
Podemos decirlo en la sala de cirugía, en el campo, a nivel molecular, dónde está el cáncer y qué tiene que hacer el cirujano y cuánto más trabajo necesita hacer para sacarlo. Мы можем сказать в операционной, в полевых условиях, на молекулярном уровне, где находится раковая опухоль, что должен делать хирург, и что ещё надо сделать, чтобы удалить опухоль.
¿Qué es lo que persigues? Что вам необходимо?
¿Puedo ir a ver qué es lo que haces? Я могу просто посидеть и посмотреть, что вы делаете?
Entonces, ¿qué es lo que Estados Unidos está haciendo bien? Так что же Америка делает правильно?
- Kirill, ¿qué es lo que le falta a San Petersburgo? - Кирилл, чего не хватает Петербургу?
Pero todo eso está cediendo su lugar a la pregunta de qué es lo que viene. Но на смену быстро приходит вопрос "Что будет дальше??".
¿Qué tiene que ver con esto? Какое он имеет к этому отношение?
El PDJ amenazó con cambiar arreglos antiguos y cómodos por los cuales les dice a los japoneses más o menos qué es lo que deben hacer. ДПЯ угрожала изменить удобные старые договоренности, благодаря которым США могли более или менее диктовать японцам, что им делать.
Es difícil entender qué es lo que Serbia pretende lograr. Трудно понять, чего пытается достичь Сербия.
¿Qué es lo que requiere esta pieza? Чего требует этот отрезок?
¿Por qué crees que el fútbol no es popular en América? Почему ты думаешь, что футбол непопулярен в Америке?
cuando queremos influenciar a alguien, debemos conocer qué es lo que ya los influencia. Когда мы хотим оказать влияние на кого-то, нам следует знать, что это, что уже оказывает на них влияние.
¿Qué es lo que motiva tus acciones? Каков ваш мотив?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!