Примеры употребления "profundo" в испанском с переводом "глубокий"

<>
Hay un problema más profundo: Существует и еще более глубокая проблема:
Todavía sentía un profundo dolor; Я все еще очень глубоко скорбила.
Este es un profundo error. Это глубокая ошибка.
No, el problema es más profundo. Нет, проблемы лежат глубже.
Quiero sugerir que el placer es profundo. Я хочу сказать, что удовольствие глубоко -
Cuanto más profundo vas, más te emborracha. Чем глубже вы погружаетесь, тем сильнее становится опьянение.
Se necesita un propósito compartido más profundo. Нужна более глубокая общая цель.
Ahora, esto tiene un profundo efecto biológico: Итак, налицо глубокий биологический эффект:
Tal vez exista un prejuicio más profundo. В работе может быть глубокая предвзятость.
Pero tal vez el problema sea más profundo: Но, возможно, проблема лежит глубже:
No, está en lo profundo de nuestras mentes. Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека.
el resentimiento entre los tibetanos es muy profundo. недовольство среди тибетцев имеет глубокие корни.
Las razones para ese profundo cambio son evidentes: Причины этих глубоких изменений очевидны:
Significa algo mucho más profundo y muy concreto. Это означает нечто более глубокое и четко очерченное.
Necesitamos helio, que nos permite descender muy profundo. Нам нужен гелий, именно этот газ нам необходим для действительно глубоких погружений.
Pero hay algo más hondo, algo más profundo. Но здесь есть нечто более основательное, более глубокое.
La corrupción generalizada ha creado un profundo descontento: Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство:
Sin embargo, estos candidatos menores subrayan un problema más profundo. Но эти второстепенные кандидаты подчеркивают более глубокую проблему.
Las elecciones recientes marcaron un quiebre profundo con el pasado. Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым.
¿Has cavado un hoyo tan profundo como este alguna vez? Ты когда-нибудь копал такую же глубокую яму, как эта?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!