Примеры употребления "глубоко" в русском с переводом на испанский

<>
Она глубоко впечатана в мозг. Está profundamente dentro del cerebro.
Этот маленький робот каким-то образом смог задеть некие социальные струны глубоко внутри нас. Este pequeño robot podía de alguna forma calar hondo en nuestro ser social.
Какие проблемы вас глубоко волнуют? ¿Qué problemas te preocupan profundamente?
корни, лежащие глубоко в традициях. Y algo que está profundamente enraizado en la tradición.
Я хочу сказать, что удовольствие глубоко - Quiero sugerir que el placer es profundo.
Я все еще очень глубоко скорбила. Todavía sentía un profundo dolor;
в действительности, они были глубоко оскорблены. de hecho, se sintieron profundamente ofendidos.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко. Las raíces de la inestabilidad del Pakistán son profundas.
По поводу правды мы глубоко противоречивы. Somos profundamente ambiguos sobre la verdad.
Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг. Estos tres circuitos están profundamente integrados en el cerebro humano, van a sobrevivir mientras sobrevivamos como especie en lo que Shakespeare llamó:
Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности. Un crecimiento impresionante oculta bolsas profundas de pobreza.
Она также проистекает из глубоко порочных политических структур. Es también la consecuencia de estructuras políticas profundamente viciadas.
что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще. Profundamente dentro de estas partículas, hay algo más.
Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание. En lo más profundo de sí le encantaba el encaje de aguja.
Однако Франция - это глубоко разделённая страна, которую трудно реформировать. Sin embargo, Francia es un país profundamente dividido y difícil de reformar.
Конечно, в этом восприятии существует элемент глубоко несправедливой субъективности. Por supuesto, hay un elemento de subjetividad profundamente injusto en esta percepción.
Это не технический вопрос, а глубоко политический и демократический. No se trata de una cuestión tecnocrática, sino de naturaleza profundamente política y democrática.
А потом провалились глубоко в воду и серьезно затопили машину. Nos topamos con un hoyo profundo y el vehículo quedó muy sumergido.
И конечно, мы все будем глубоко разочарованы когда это произойдет. Y por supuesto, estaremos profundamente decepcionados cuando esto suceda.
Большинство иракцев глубоко возмущены Саудовской Аравией - и не без оснований. La mayoría de los iraquíes están resentidos profundamente con Arabia Saudita -y justificadamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!