Примеры употребления "podrían" в испанском с переводом на русский

<>
Es lo que podrían pensar. Так можно подумать.
Una pausa kafkiana, algunos podrían decir. Можно сказать "пауза Кафки".
Esos cambios podrían incluir lo siguiente: Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
Este tipo de políticas podrían incluir: Подобная политическая линия должна содержать в себе:
¿Podrían explicar las reglas de admisión? Расскажите о правилах приёма?
Y podrían ser un dios fecundo. Можно быть богом-воспитателем:
Pero, ¿podrían olvidarse las antiguas heridas? Но будут ли забыты старые раны?
¿Cuáles podrían ser nuestras verdaderas necesidades? В чём же мы действительно нуждаемся?
Podrían existir muchos tipos de tecnologías. Есть множество технологий.
¿Podrían bajar las luces, por favor? Можно приглушить свет, пожалуйста?
podrían estar en el mar abierto. Они должны быть в открытой воде.
Pero creo que las jóvenes sí podrían. Но я думаю у девочек получится.
Bueno, en realidad, podrían hacerlo al revés. И, вообще говоря, можно подойти с другой стороны.
Podrían pensar que esta gente tiene maestrías. Вы думаете, что это люди со степенями магистра образования?
Pueden ver por qué podrían ser capturados. Это объясняет, почему они находятся под угрозой исчезновения.
¿Cuáles podrían ser los cuellos de botella? Что это за помехи?
Se podrían levantar cargos y buscarse justicia. Здесь будут принимать к рассмотрению претензии, здесь будут искать справедливости.
¿Cómo se podrían gastar mejor 10 dólares? Как можно лучше всего потратить 10 долларов США?
Ellos no podrían responderte - pero tendrías respuestas automáticas. Они бы вам не отвечали - но вы бы получали автоответы.
¿Quién sabe cuáles podrían haber sido las consecuencias? Кто знает, каковы были бы последствия?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!