Примеры употребления "llamado" в испанском с переводом "звать"

<>
No recuerdo a nadie llamado Tom. Я не помню никого, кого звали бы Том.
Este es un tipo llamado Juanderson. Этого парня зовут Жуандерсон.
Una de esas historias es sobre éste bebé llamado Odin. Одна история об этом малыше, его зовут Один.
Su nombre es Madhav Chavan, y creó algo llamado Pratham. Его зовут Мадав Чаван и он создал организацию, которую назвал Пратам.
Otro psicólogo suizo llamado Peter Brugger realizó un experimento similar. Похожий эксперимент был сделан другим швейцарским психологом которого зовут Питер Брюггер
Y aquí está este joven llamado Willy Bohm que trabajaba para la USAID. И вот один молодой человек, которого звали Вилли Бом, что работал на Агентство Международного Развития США.
El señor que me encargó este trabajo era un caballero llamado Peter Hoff. Джентльмена, который сделал этот заказ, звали Питер Хофф.
Alguien llamado Howard Moskowitz, quien es famoso por reinventar la salsa de espagueti. Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти.
Saben hace algunos años, había un árbitro de las Ligas Mayores de Béisbol llamado George Moriarty. Помните, несколько лет назад был судья в Главной Бейсбольной Лиге, которого звали Джордж Мориарти.
Había un joven becario en Ogilvy, Canadá llamado Hunter Somerville, que estaba trabajando en la mejora de Toronto. Был молодой стажер в Оджилви, в Канаде, его звали Хантер Самервиль, он работал на поприще комедийного импровиза,
Y, por supuesto, los últimos 2.000 años demostraron que el antisemitismo es perfectamente compatible con la adoración de un judío llamado Jesús de Nazaret. И конечно, последние 2000 лет показали, что антисемитизм прекрасно сочетается с поклонением Еврею, которого звали Иисусом из Назарета.
Resulta que el caballero en esta foto es un hombre llamado Joe Beery, que tenía la fortuna de ser el CIO de una compañía llamada Life Technologies. Этого джентльмена на фотографии зовут Джо Бири, и ему повезло быть директором по информационным технологиям компании Life Technologies.
¿Cómo se llama tu perro? Как зовут твою собаку?
Este pirata se llama Josué. Его зовут Джошуа.
¿Cómo se llama tu mamá? Как зовут твою маму?
Este caballero se llama Joseph. Этого молодого человека зовут Джозеф.
El tipo se llama TEMPT. Его зовут ТЕМПТ.
Mi robot se llama Multi. Моего робота зовут Мульти.
¿Cómo se llama el bebé? Как зовут ребенка?
¿Cómo se llama tu padre? Как зовут твоего отца?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!