Примеры употребления "hacer" в испанском с переводом "делать"

<>
¿Qué pueden aprender a hacer? Что они могли научиться делать?
No va a hacer nada. Она не собирается делать этого".
Hacer exactamente lo que esperas. Делать то, что ожидаете.
¿Qué debe hacer Sudáfrica ahora? Что же должна сейчас делать Южная Африка?
Y no sabía qué hacer. Я совершенно не знал что мне делать.
Y no saben qué hacer. И они не знают, что делать.
Ahora no sé qué hacer. Сейчас я не знаю, что делать.
¿Has empezado a hacer eso? Вы уже начали это делать?
Pero pueden hacer otras cosas. Можно делать и другие вещи.
Entonces, ¿qué se debería hacer? Так что же делать?
"Cate, ¿que quieres hacer tú?" "Кейт, а что ты хочешь делать?"
Puedes hacer mediciones con él. Можно делать картографирование.
Puedes hacer lo que quieras. Можешь делать что хочешь.
Quería hacer afiches, no periódicos. Я хотел делать постеры, а не газеты,
Se pueden hacer muchísimas bombas. Мы делаем очень, очень много насосов.
¿Entonces qué se puede hacer? Так что же делать?
Ya no sé qué hacer. Я уже не знаю, что делать.
Que se le va hacer Делать нечего
¿Qué crees que deberíamos hacer?" Как думаешь, что нам с этим делать?"
Él no sabe qué hacer. Он не знает, что делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!