Примеры употребления "había" в испанском с переводом "иметь"

<>
No había nadie aquí ayer. Вчера здесь никого не было.
No había árboles de Navidad. Рождественских елей тоже не было.
Había flores por todas partes. Везде были цветы.
Obviamente, no había otra forma. Не было, очевидно, никакого другого пути.
No había nadie en casa. Никого не было дома.
Había alguien en la casa. В доме кто-то был.
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
Había una razón para todo. У всего была причина.
No había otros elefantes cerca. Поблизости не было других слонов.
Y resultó que no había. И оказалось, что таких не было.
No había separación de sexos. Там не было разделения по половому признаку.
Obviamente, había personajes como éste. Несомненно там были такие личности, как эта.
Había 66 mil de estas. Всего было 66 000 таких штук.
Había una razón para ello; Этому была причина:
No había soldados heridos fuera. Там не было раненных американцев.
Porque no había otro modo. Потому что иного пути не было:
No había cadenas de restaurantes. Не было ресторанных сетей.
La Larga Marcha había acabado. "Долгий марш" был окончен.
Había dos pedazos de torta. Было два куска торта.
Había por supuesto una explicación. Конечно же было этому объяснение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!