Примеры употребления "estoy" в испанском с переводом "быть"

<>
Estoy encantado de estar aquí. Я очень рад быть здесь.
Estoy tratando de ser feliz. Я пытаюсь быть счастливым.
Sí, estoy muy conforme con ello. Да, мне было приятно работать с этим.
Estoy muy feliz de estar aquí. Я так счастлива быть здесь.
Y estoy muy feliz de estar aquí. Я очень счастлив быть здесь.
Puede que sea viejo, pero no estoy loco. Может быть, я и старый, но я не сумасшедший.
Estoy muy contenta de estar aquí en India. Я очень рада быть здесь, в Индии.
Y creo que quizá estoy siendo demasiado negativo. Может быть, я слишком негативно настроен?
Estoy totalmente seguro de que fue un elefante. Я вполне уверен, что это был слон.
Sea como sea, estoy en desacuerdo con tu opinión. Как бы то ни было, я не согласен с твоим мнением.
He tenido que esperar mucho para llegar donde estoy. Для меня это был длинный путь.
Si han estado ahí, saben de lo que estoy hablando. И если вы там были, то понимаете о чем идет речь.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que fue asesinado. Я не могу это доказать, но я уверен, что он был убит.
Y tiene que ser -estoy tratando- de 60 m de alto. И она должна быть - сейчас соображу - 60 метров высотой.
Estoy allí con tres millones en las calles de Puerto Príncipe. Я там была среди трех миллионов других на улицах Порт-о-Пренс.
"Yo también estoy viviendo con el virus, y he sentido vergüenza". "У меня тоже вирус, и мне было стыдно вам рассказывать".
No estoy seguro si por entonces ya existían Bombay, Delhi, Chennai o Bangalore. Если в то время уже были Бомбей и Дели, Ченнай и Бангалор.
Por lo tanto, veamos algunos ejemplos para comprender de qué estoy hablando aquí. Так что давайте я покажу вам немного примеров, чтобы было понятно, о чём я здесь говорю.
No estoy diciendo que la política de los últimos años haya sido ideal. Я не утверждаю, что политика в последние годы была идеальной.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo. Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!