Примеры употребления "era" в испанском с переводом "эра"

<>
Bienvenidos a la nueva era. Добро пожаловать в новую эру.
¡Bienvenidos a la era preantibiótica! Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру!
La Era de los Derechos Humanos Эра прав человека
La era NICE efectivamente se terminó. "Хорошая" эра ушла в небытие.
Pero esa era pertenece al pasado. Но эта эра закончилась.
Está presenciando el nacimiento de una era. Вы видите рождение новой эры.
¿Una nueva era para las ciencias islámicas? Новая эра исламской науки?
La primera era no fue precisamente un éxito. Первая эра не принесла успеха.
Ganadores y perdedores en la era post 9/11 Победители и проигравшие эры пост-событий 11 сентября
¿Ha acabado la actual era dorada de triunfalismo financiero? Неужели текущая позолоченная эра финансового триумфализма закончилась?
Hoy estamos también en la era del yo cuantificado. Сегодня мы живём в эру, когда люди измеряют себя с количественной стороны.
Ban Ki-moon y la era del desarrollo sostenible Пан Ги Мун и эра устойчивого развития
Este es el amanecer de la nueva era de cometas. Вот вам рассвет новой эры воздушных змеев.
A cinco años de esta nueva era, ¿cómo debemos caracterizarla? Как же стоит охарактеризовать эту новую эру, начавшуюся пять лет назад?
Lo que viene después es la era de los dinosaurios. А потом наступила эра динозавров.
ahora estamos en la era de "Viaje Fantástico", la iPill. мы живём в эру фильма "Фантастическое путешествие", вот таблетка iPill.
Cuidando a los Animales en la Era de la Fiebre Aftosa Забота о животных в эру ящура
Ese lema, cínicamente burlón, definió la era de estancamiento de Brezhnev. Этот лозунг определял и цинично высмеивал брежневскую эру "ничегонеделания" и стагнации.
En realidad, estamos entrando en la era de la robótica portable. Итак, мы действительно вступаем в эру носимых роботов.
"La era del predominio americano se ha acabado", declaró un economista. "Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!