Примеры употребления "enfermedades" в испанском

<>
Similar a otras enfermedades nutricionales. Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Lo cambiamos por enfermedades sociales. Мы изменили их на "общественные заболевания".
Mi interés principal es cómo elaborar esta ciencia para tratar otras enfermedades. Мой главный интерес - как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги.
Las enfermedades de la globalización Болезни глобализации
Los microbios pueden provocar enfermedades. Микробы могут спровоцировать заболевания.
En lugar de depender de defensas naturales contra las enfermedades, inventamos antibióticos y otros instrumentos de la medicina moderna. Не полагаясь на защиту природы от недугов, мы создали антибиотики и иные средства современной медицины.
Supongamos que existen dos enfermedades. Предположим, есть две болезни.
Y eso funciona estupendamente para enfermedades infecciosas. Такой подход прекрасно работает для инфекционных заболеваний.
Esto mismo en enfermedades transmisibles. То же самое - про заразные болезни.
Y el resultado es que tenemos enfermedades. И как результат мы имеем заболевания.
O el hambre o las enfermedades. Голоде или болезнях.
¿Donde causan más fallecimientos las enfermedades respiratorias? Где же респираторные заболевания убивает чаще всего?
Hay muchas enfermedades que afectan el movimiento. Есть много болезней, которые воздействуют на движение.
Esta vez voy a hablar de enfermedades mentales. В этот раз я хочу поговорить о психических заболеваниях.
Han identificado áreas de vulnerabilidad ante enfermedades. Были выделены области, уязвимые к болезням.
Que con eso podíamos clasificar las enfermedades mentales. что можно классифицировать психические заболевания;
"Es humano apartar la vista de las enfermedades. "Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни.
¿Cuáles son las principales enfermedades de transmisión sexual? Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
La mayoría es sobre crimen, corrupción, enfermedades, desastres. Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях.
El VIH no es como las otras enfermedades; ВИЧ не похож на другие заболевания;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!